*원서로 영어 공부하기

1) 읽으면서 모르는 단어나 궁금한 표현 표시 해두기

2) 1개 이상의 챕터를 읽은 후 단어 옮겨적기

3) Chat GPT에 단어의 발음 기호와 뜻을 정리해달라고 하기

4) 자주 쓰이는 단어 또는 활용할 것 같은 단어  표기 & 외우기

 

* ChatGPT가 추천해준 영어 공부 관련 사이트

Forvo: 원어민 발음을 들을 수 있는 사이트 (다양한 예문 확인도 가능)

Forvo: the pronunciation dictionary. All the words in the world pronounced by native speakers

YouGlish: 유튜브 영상을 통해 단어의 실제 발음을 확인할 수 있는 사이트

How to Pronounce English Like a Native | Youglish
Quizlet: 플래시카드를 만들어서 공부할 수 있는 사이트

낱말카드, 학습 도구 및 교과서 솔루션 | Quizlet

 

 

1페이지

arms and armor / ɑːrmz ənd ˈɑːrmər / 무기와 갑옷
dispatch office / dɪˈspætʃ ˈɒfɪs / 배치 사무소

*dispatch 파견, 발송, 공문
crate / kreɪt / 물품 운송용 대형 상자
depthless / ˈdɛpθlɪs / 깊이가 없는, 피상적인

uniformly / 획일적으로
imposing / ɪmˈpoʊzɪŋ / 위압적인, 인상적인

sturdy / 견고한

aburpt / 갑작스러운, 퉁명스러운 

enchanted broom / ɪnˈʧæntɪd bruːm / 마법에 걸린 빗자루

dandruff / ˈdændrəf / 비듬

whisk away / wɪsk əˈweɪ / 재빨리 데려가다

chalice /ˈtʃælɪs/ 성배


dolly /ˈdɒli/ (무거운 물건을 옮기는) 작은 수레

scuffed staircase /skʌft ˈsteərkeɪs/ 긁힌 계단
dog-eared /ˈdɒɡ ɪərd/ (책의) 모서리가 접힌

 

2페이지

scissor lift / ˈsɪzər lɪft / 가위형 리프트


tucked / tʌkt / 집어넣은
filth / fɪlθ / 오물
nondescript / ˈnɒndɪskrɪpt / 별 특징 없는, 평범한

phantasmagoric / fæntæ̀zməɡɔ́:rik,-ɡɑ́r-/ 환영 같은

toggling /ˈtɒɡlɪŋ/ 전환하다, 왔다갔다, 켰다껐다 하다
profane /prəˈfeɪn/ 신성 모독의
egress /ˈiːɡrɛs/ 출구

doorway / ˈdɔːrweɪ / 문간
mellow / ˈmɛloʊ / 부드러운

discarded 필요없어서 버리다

c.f.,  abandoned 포기하거나 내버려두다

▶ conspicuously /kənˈspɪkjuəsli/ 눈에 띄게

 

3페이지

conservator /kənˈsɜːrvətər/ 보존자, 관리인
out on loan /aʊt ɒn loʊn/ 대여 중인

shin-high / ʃɪn haɪ / 정강이 높이의

bungee / 고무 밧줄

nuisance /ˈnjuːsəns/ 성가신 것

stairwell / ˈstɛrˌwɛl / 계단 통로
transgression / trænzˈɡrɛʃən / 위반
haunches /hɔːntʃɪz/ 엉덩이

muddles /ˈmʌdəlz/ 혼란
trickling /ˈtrɪklɪŋ/ 똑똑 떨어지다

*trickle in 천천히 들어오다

 

4페이지
saunter /ˈsɔːntər/ 느긋하게 걷다

cadence / ˈkeɪdəns / 리듬, 억양

platoon /pləˈtuːn/ (군대의) 소대

 

5페이지

condescend / ˌkɒndɪˈsɛnd / 자신을 낮추면서 거들먹거리다

run down / rʌn daʊn / 쇠퇴하다
supporting cast / səˈpɔːrtɪŋ kæst / 조연
custodian / kʌˈstoʊdiən / 관리인
premises / ˈpremɪsɪz/ (한 사업체가 소유·사용하는 건물이 딸린) 부지, 구내

c.f., premise / ˈpremɪs / 전제

rigger /ˈrɪɡər/ 장비 설치자, 비계장치

face up to / feɪs ʌp tuː / 직면하다
vulgar / ˈvʌlɡər / 저속한

diminutive /dɪˈmɪnjətɪv/ 아주 작은

singed / sɪndʒd / 그을린
votive /ˈvoʊtɪv/ 봉헌의
jocular /ˈdʒɒkjʊlər/ 익살스러운

 

7페이지
deft /dɛft/ 능숙한, 재빠른

out in the open / aʊt ɪn ði ˈoʊpən / 공공연히
peer down / pɪər daʊn / 아래를 응시하다
cavernous /ˈkævərnəs/ 동굴 같은
influx /ˈɪnflʌks/ 유입

 

8페이지

livery / ˈlɪvəri / 제복
amphitheater / ˈæmfɪˌθiːətər / 원형 극장
geysering / ˈɡaɪzərɪŋ / 분출하는
blinding / ˈblaɪndɪŋ / 눈부신

statuary  / │stætʃueri / 조각상들
taut / tɔːt / 팽팽한

affix 부착하다

evangelized /ɪˈvænʤəlaɪzd/ 전도된
zeal /ziːl/ 열정

raider / ˈreɪdər / 침입자
by trade / baɪ treɪd / 직업상

 

9페이지

hardheaded / -hédid / 완고한, 고집센

latter day / ˈlætər deɪ / 현대의
visceral /ˈvɪsərəl/ 본능적인

sheer / ʃɪər / 순전한
sprawl / sprɔːl / 펼쳐지다
wobbliness /ˈwɒblɪnəs/ 흔들림

 

10페이지

barrel / ˈbærəl / 통

*barreled 통에 넣은

vantage point / ˈvæntɪdʒ pɔɪnt / 유리한 위치
whirlwind /ˈwɜːrlwɪnd/ 회오리바람

leapingly 펄쩍펄쩍 뛰며
topmost /ˈtɒpmoʊst/ 가장 높은
frond /frɒnd/ 잎

give credit for / ɡɪv ˈkrɛdɪt fɔːr / ~에 대한 공로를 인정하다

discharge 석방하다, 방출하다
namely / ˈneɪmli / 즉
fluttering / ˈflʌtərɪŋ / 펄럭이는
grip / ɡrɪp / 잡다
nipping / ˈnɪpɪŋ / 물어뜯는

keeping at the heels of 뒤를 이어

*on the heels of 직후에 

 

11페이지

plucky /ˈplʌki/ 용감한

parse / pɑːrs / 분석하다

abashed /əˈbæʃt/ 당황한

headiest / ˈhɛdiɪst / 가장 흥분된

blown up 몹시 취한

hundredfold 100배의
eminent /ˈɛmɪnənt/ 저명한

stupefied / ˈstuːpɪfaɪd / 망연자실한

yearned 동경하다

 

12페이지

rambling /ˈræmblɪŋ/ 횡설수설하는

restless / ˈrɛstlɪs / 불안한

 

언급된 작품

 

<View of Toledo>

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/436575

 

El Greco (Domenikos Theotokopoulos) | View of Toledo | The Metropolitan Museum of Art

We know remarkably little about the circumstances around the creation of this masterpiece, El Greco's greatest surviving landscape. There is a possibility that it was still in the artist's studio when he died, for in the inventory of his possessions drawn

www.metmuseum.org

 

<Madonna and Child Enthroned with Saints>

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/437372

 

Raphael (Raffaello Sanzio or Santi) | Madonna and Child Enthroned with Saints | The Metropolitan Museum of Art

<b>The Artist:</b> Raphael, Leonardo da Vinci, and Michelangelo were the three supreme masters of Italian Renaissance drawing and painting. Born in the Marches at Urbino in 1483, Raphael—influenced by and in time surpassing the Umbrian painter Pietro Per

www.metmuseum.org

 

<Madonna and Child>

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/459136

 

Simone Martini | Madonna and Child | The Metropolitan Museum of Art

<br/>The Artist: <br/><br/>The Sienese master Simone Martini was one of the greatest and most influential painters of his time. His work combines an astonishing mastery of naturalistically observed details with an exquisite technique

www.metmuseum.org

 

<The Little Fourteen-Year-Old Dancer>

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/196439

 

Edgar Degas | The Little Fourteen-Year-Old Dancer | French, Paris | The Metropolitan Museum of Art

<strong>Signature:</strong> Burnt into wood of base: Degas<br/><br/><strong>Marking:</strong> Within bronze rectangle let into base: CIRE / PERDUE / AA HEBRARD / A ; within bronze seal on left thigh: CIRE / PERDUE / AA HEBRARD ; incised in bronze to right

www.metmuseum.org

 

<Marble statue of a wounded warrior>

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/251929

 

Marble statue of a wounded warrior | Roman | Mid-Imperial, Antonine | The Metropolitan Museum of Art

Said to be from near Rome (Richter 1954, p. 23).<br/><br/> Early 1920s, head and body excavated from near Rome; 1924-1925, acquired by Ugo Jandolo from his uncle, Alessandro Jandolo; acquired April 20, 1925, purchased from Ugo Jandolo, Rome

www.metmuseum.org

 

<Mastaba Tomb of Perneb>

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/543937

 

Mastaba Tomb of Perneb | Old Kingdom | The Metropolitan Museum of Art

<br/><b>The Location of Perneb’s Tomb </b><br/><br/>For millennia, the vast cemetery of Saqqara (about twenty-five miles south of Cairo) was the burial ground for Memphis, ancient Egypt’s capital. In an especially crowded section, just north of the enc

www.metmuseum.org

 

 

<The Triumph of Marius>

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/437788

 

Giovanni Battista Tiepolo | The Triumph of Marius | The Metropolitan Museum of Art

This work depicts the triumphal procession of the Roman general Gaius Marius, in his chariot, with the defeated African king Jugurtha, in chains, walking before him, an event that took place in 104 B.C

www.metmuseum.org

 

<Bis Pole>

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/313830

 

Bis Pole | Asmat people | The Metropolitan Museum of Art

C.M.A. Groenvelt, Causuarinen Coast, Hollandia, New Guinea, until 1958; Koninklijk Instituut voor de Tropen, Amsterdam, 1958–1961; Nelson A. Rockefeller, New York, 1961, on permanent loan to The Museum of Primitive Art, New York, 1961–1978<br/><br/>

www.metmuseum.org

 

< The Harvesters >

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/435809

 

Pieter Bruegel the Elder | The Harvesters | The Metropolitan Museum of Art

<b>Attribution, Date, and Bruegel’s Working Methods:</b> When The Met acquired <i>The Harvesters</i> in 1919, the extraordinarily low sale price in part had to do with the art market that had virtually collapsed during World War I

www.metmuseum.org

 

반응형


키보드 청소 중에 키가 마르는 시간을 기다리며 책장을 정리하였다.

 

엄마 말씀으로 잠을 자는 방에 책을 많이 두는 건 안 좋다고 하셔서, 책장에는 꼭 보겠다는 책만 꽂아두었는데, 그러고도 두 줄 가득 꽂아놓고...보질 않았다. 한 차례 더 걸러내보자, 싶어 하나씩 꺼내어 보는데 이런 책이 있다니 ㅎㅎㅎ Desperate Housewives를 즐겨보긴 했지만 이런 어마한 책을 샀다니 내가 새삼스럽다. 

 

 

  

아마도 영어 공부를 하겠다며 사지 않았을까 싶다. Desperate Housewives가 영어 공부하는데 좋은 점은, 

1) 한적한 교외를 배경으로 한 드라마이기 때문에 액션 영화나 드라마에 비해 배경 잡음이 없고

2) 여자 네 명을 주인공을 하기 때문에 발음이 또렷하여 알아듣기도 편하다. (보통 여자들의 발음이 또렷하다고 하는데, 근거는 없지만 내가 느끼기에도 그렇다.ㅎ)

3) 거의 10년 전쯤이긴 하지만 친구들과 English Expression Dictionary라는 책으로 영어 공부를 한 적이 있는데 여기 나오는 표현이 Desperate Housewives에 많이 나와서 놀랐던 기억이 난다. 표현 공부를 하기에도 좋은 드라마이다. 개인적으로 CSI 등의 범죄수사물이나 굿와이프(Good Wife), 슈트 (Suit) 등의 법정 드라마를 좋아하는 편이지만 전문 용어와 속어가 많이 나와서 알아듣기 쉽지 않은데, Desperate Housewives는 일상 언어를 많이 사용하여 좋다.

 

아무튼 영어 공부를 위한 미국 드라마를 찾는다면 Desperate Housewives를 강추한다. 올 컬러로 되어있어서 비싸기도 한데...재미삼아 읽어봐야겠다. 책장에 킵ㅋ 

 

 

 

어렸을 때 보던 20년된 책들도 있다. 지금와서 이렇게 반가운 걸 보니 더 많은 책들을 남겨둘 걸 그랬나 싶다. Best word book ever는 지금 보니 책 제목이 너무 웃기다. 어린이용 단어 책인데 주제별로 그림과 영어 단어가 쓰여져있다. Strange Creatures that Really Lived는 공룡 책인데, 요건 보고 지점토로 공룡을 만들었던 기억이 난다. 책장에 킵. 

 

  

지식e: 가슴으로 읽는 우리 시대의 지식, 역사e: 세상을 깨우는 시대의 기록은, EBS에서 하는 이 방송이 교양과 상식 쌓기에 좋다고 하여, 세트로 한 번에 구입했는데 알고보니 지식e만 1~8권까지, 역사 e만 1~3권까지 있는 책이였다. 쩝. 아직 못 읽고 있는데, 읽어보고 괜찮으면 시리즈의 다른 책들도 봐야겠다. 일단 침대 맡에 장착 ㅎ 

 

  

작년에 극장에서 애니메이션 메밀꽃 필 무렵, 운수 좋은 날, 그리고 봄봄을 봤었다. 한국 단편이 애니메이션으로 만들어진 것 자체도 좋았고, 선정된 단편들도 내가 좋아하는 소설들이라 반가웠다. 영화관에서 볼 때 사람이 많지 않아 아쉬웠다. 화면도 예쁘고, 내용도 재미있는데 청소년들이 많이 보면 좋겠다는 생각을 했다.

 

고등학교 때 수험 공부를 위해 한국 단편을 읽은 이후에 문학으로서 읽어볼 기회는 없었던 것 같아 한국단편문학선을 구입하였다. 그러나 1권을 읽던 중, 소설 속 남편들의 폭력적인 면에 많이 놀랐다. 왤케 아내 귀싸대기를 때리고 발길질을 하는 것인지...그러면서 뒤에서는 눈물짓고 본인의 무능을 반성하는 츤데레처럼 그려지지만...어렸을 때 미처 못 느낀 감성을 새로이 찾아볼 기대감으로 열었따가 썩 마음에 들지 않아 덮어버렸다. 그 보다 더 뒤에 있는 시대상을 볼 수 있어야 하는 것인지 모르겠지만...조금 더 나중에 다시 들춰보기로 한다. 책장에서 빼는 걸로. 

 

  

  

잡지 부록을 받은 Travel Idea 100과 서울 디자인 스팟의 오픈 스튜디오는 이 곳에 나오는 곳을 언젠가 꼭 가겠다며 챙겨둔 것이다. 특히 서울 디자인 스팟에 소개된 오픈 스튜디오는 명함 지갑 등을 만들 수 있는 가죽 공예, 나만의 반지를 만들 수 있는 금속 공예, 요리를 배우는 오픈 키친 등을 한 번쯤 참석해보고 싶어 관심 가는 페이지마다 포스트잇을 붙여두었다.

  

 

  

키다리 아저씨보다는, 여자 주인공의 씩씩함이 좋아서 소장용으로 구입한 Daddy-Long-Legs는 받아놓고 보니 표지도 예쁘고 책 안에 그려진 그림도 예뻐서, 책이 닳을까봐 못 보고 있다...ㅋㅋ 

 

  

괜히 책을 하나하나 들춰보며 겨우 책상 정리. 하다가 어디서 먼가 툭 떨어져서 보니까, 정확히 10년 전 회사 책상에 붙어있던 이름표이다. 양면테이프를 붙여서 다시 붙여주었다. 친구에게 책상 정리를 했다고 자랑(?)하려고 사진을 찍어놓고 보니, 내가 좋아하는 커피(를 뽑는 일리 커피 머신), 내가 좋아하는 시리얼 (얼마전에 엄마가 5통 사주셔서 왤케 많이 사셨어요. 했는데 벌써 1통밖에 안남았다.), 내가 좋아하는 책이 한 데 담긴 이 사진이 마음에 든다. 새해에는 책상에 좀 앉아볼까? ㅎㅎ

  

 

책상도 닦고, 청소기로 바닥을 미는 것으로 정리를 마무리하였다.


반응형

+ Recent posts